[color=orange]LA MOYUGBA[/color]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[color=orange]LA MOYUGBA[/color]

Mensaje  LUKANKASI el Sáb Jun 09, 2012 2:12 am

La Moyugba


La palabra Moyugba proviene del Yoruba emi - Yo; ayugba - saludo =Yo te
saludo. Cada vez que hacemos cualquier rito, o acto de adoración en la
religión Yoruba de la diáspora lo iniciamos con omi tuto, una libación de
agua fresca. Mientras hacemos la libación se dice lo siguiente.


Omi fun egun, omi fun ile, omi fun gbogbo keke timbelaye timbelese
Oloddumare. Omituto, ona tutu, tuto laroye, tuto ile tuto ariku babawa.


La moyugba se divide en tres partes. La primera inicia con un saludo a
Oloddumare, llamándolo por todos los nombres con el que es alabado, en un
acto que reconoce al Divino Creador y su omnipotencia. Aunque a menudo es
citado como una deidad silente y distante, en la tradición Osha Ifa cubana,
Oloddumare debe ser reverenciado en todos los rituales, dado que sin el Dios
Supremo nada es posible.


Después de rendir homenaje a Oloddumare, rendimos tributo a dos ancestros
que jugaron un papel importante en el esquema de la religión Yoruba o
Lucumí. Que son Asedá (Ashedá) y Akodá; quienes fueron los dos primeros
discípulos de Orunmila, y lo ayudaron a diseminar la palabra de Ifa y su
sabiduría a toda la humanidad.


Continuamos rindiendo homenaje al tiempo. Reconocemos en el pasado, el
presente y el futuro, al indispensable testigo de los minutos de viaje de la
humanidad a través de la real existencia y entonces pedimos por la
existencia continuada del mundo y nuestra especie.


Después, rendimos tributo a nuestra madre (Iyatobi) y padre (Babatobi), los
dos seres más esenciales, sin los cuales no podríamos obviamente existir. Un
pueblo muy orientado a la familia, el Yoruba y sus descendientes, dan gran
importancia y respeto a sus progenitores a quienes adoran durante su vida y
continúan adorando aun después de la muerte. En efecto nuestros padres son
tan sagrados como cualquier Orisha.


Cuando se rinde homenaje a Ara - la Tierra; el cuerpo físico del planeta- el
Ile- el suelo que pisamos tanto como la casa donde vivimos. Como un
observador silente, este planeta nos provee de nuestra existencia y es el
receptor eventual de todas nuestras acciones. El Ilé nos da vida, nos nutre
a través de toda nuestra existencia y después de nuestra muerte la nutrimos
a ella con el cuerpo que ella sustento durante años. Como conocemos el
Olorisha no puede ser cremado, sino que debe retornar a la tierra que lo
proveyó.


La segunda sección de una moyugba consiste de los saludos a nuestros
ancestros। Los ancestros son denominados Egúngún o Egún. Estos no deben
confundirse con Arao rún (Araonú) ciudadanos del cielo; o los Iwin - Almas
errantes que vagan por la tierra. Egungun son aquellos espíritus que están
relacionados con nosotros por la sangre y a través de nuestra ascendencia de
Orishas. Todos los otros son Ara orún.


Los Iwin son entidades negativas, usualmente espíritus de personas que han
muerto antes de su debido tiempo, por suicidio o a través de la influencia
de brujerías o encantamientos. Aunque no es una práctica ortodoxa, hay
Olorishas que rinden homenaje en sus Moyugbas a sus guías espirituales. Esto
es un error. Estas entidades son reconocidas en un segmento particular y
generalizado de la Moyugba, y no deben ser incluidos entre nuestros Egún
porque ellos simplemente no son Egún. Ara orún como veremos son reconocidos
en la estrofa final del segundo segmento cuando decimos:


Moyugba gbogbo wán olodó araorún, oluwó, iyalosha, babalosha, omó kolagbá
Egún mbelése Olodumare.


Los Yorubas consideran a los ancestros tan importantes y sagrados como los
Orishas y merecedores del mismo respeto. En efecto, Los Egun completan al
Orisha como se aclara en el proverbio Ikú lóbi osha (El muerto parió al
Santo).


En esta etapa en la Moyugba, unos ancestros son llamados para que nos ayuden
en la propia ejecución de las Ceremonias y ofrezcan su apoyo y sabiduría
para el beneficio de los presentes. Después tenemos que saludar a los
devotos de Egungún, cuando rendimos homenaje a aquellos ancestros que
acompañan a nuestros primeros iyalorishas - madrinas; babalorishas
-padrinos; oyugbona- segunda madrina, la asistente de la iyá o babalorisha
en ese orden y después todos aquellos presentes dentro de la casa.


La tercera parte y final consiste de un rezo a Oloddumare y a todas las
otras entidades que llamamos antes para que ellos aseguren el bienestar de
los devotos, de su compañera en la vida y de todos aquellos que puedan estar
presentes. Los rezos se dicen para que no llegue el daño a ninguno de los
presentes y para que no los aflija el infortunio que no esté dentro del
destino escogido.


Moyugba
Moyugba Olofín, Moyugba Olorún, Moyugba Oloddumare
Olorún Alabosudayé, Alabosunilé
Olorún Alayé, Olorún Elemí
Moyugba Ashedá, Moyugba Akodá
Moyugba ayaí odún, oní odún, odún olá
Moyugba babá, Moyugba yeyé
Moyugba ará, Moyugba ilé
Moyugba gbogbowán olodó araorún, oluwó, iyalosha, babalosha, omó kolagbá
Egún mbelése Oloddumare
Omi tuto, ona tuto, ilé tuto, owo tuto, omó tuto, tuto nini, ariku
babawa. Omi fun Eggun, omi fun ilé, omi fun Olorun. (Mientras se dice esto
se rocia agua en el piso con los dedos)
Araorún, ibá é layén t'orún (Nombres de los egun uno a uno, conocidos por el
oficiante a lo que los presentes responden una y otra vez) ibá é


Después de saludar a todos los ancestros conocidos o reverenciados de
acuerdo a la tradición del ascendente del Olorisha, el sacerdote dice:
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí emí naní (Se menciona el nombre
propio en reverencia a nuestros ancestros)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí iyalorisha emí (aquellos que
acompañan a la iyalorisha - madrina -o babalorisha - padrino)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí Ojigbona emí (Los de la Oyugbona)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún araorún orí ni gbogbó igboro kalé ilé (Los de
todos los presentes en la casa)
Ibá é layén t'orún gbogbó Egún, gbogbowán olodó, lagbá lagbá, Araorún, otokú
timbelayé, mbelése Olorún, Olodumare.
Kinkamashé - (Iyálorisha or Babálorisha)
Kinkamashé - (Oyugbona)
Kinkamashé - (Oriaté)
Kinkamashé - (Babalawó)
Kinkamashé (Cualquier Olorishas vivo de su linaje que queramos saludar o
rezar por él)
Kinkamashé Orí Eledá emí naní - (Yo)
Kinkamashé gbogbó kalenú, igboró, aburó, ashíre, Oluwó, Iyalosha, Babalosha,
kale ilé.
Significado de las palabras usadas en esta Moyugba:


Moyugba Saludo o rindo homenaje a
Olofín Dueño del Palacio
Olorún Dueño del cielo
Olodumare. Dueño de la vasta extensión del universo
Alabosudayé Los protectores globales de la tierra
Alabosunilé. Los protectores de la tierra
Alayé El primer ser viviente (Dios)
Elemí. El dueño del aliento
Ashedá y Akodá Los divinos mensajeros
Ayaí odún Los días pasados
Oní Odón El día presente
Odún olá Los días por venir, el futuro
Babá Padre
Iyá Madre
Yeyé Mamá
Ará Cuerpo; el planeta
Ilé El suelo que pisamos; la casa donde estamos
Con Agua fresca hago que sea el Camino fresco, la casa fresca,
inteligencia fresca, el dinero fresco, las manos frescas, fresca
sea la salud de nuestro padre (mayor).
Agua para los muertos, agua para la tierra que nos sustenta, agua
para el sol.
Gbogbowán olodó A quellos que partieron de nuestro camino y viven al borde
del río (Los Olorishas fallecidos)
Araorún (Araonú) Ciudadanos del Cielo
Oluwó Sacerdote de Ifá
Iyalosha Madre de santo; sacerdotisa
Babalosha. Padre de santo; sacerdote
Omó kolagbá Alto sacerdote dotado y reconocido en todos los aspectos de la
religión.
Mbelesé al pie de Ibá é layén t'orún (t'orún) Aquellos que han partido de la
tierra al cielo (orún reré)
Alagbá lagbá Todos los ancianos, presentes o no (lit. un anciano entre
ancianos)
Otokú. El o ella que falleció
Timbelayé. Firme en el otro mundo
Kinkamashé. La bendición
Ojigbona (Oyugbona) Asistente de la iniciación Iyá o Babálorisha
Oriaté El sacerdote de mayor rango que realiza las ceremonias
Emí naní. Yo; por mi mismo
Gbogbó kalenú Los presentes en la casa
Igboro Visitantes
Aburo (abure) Hermano o hermana
Ashiré Niño pequeño; otra acepción: que se monta o es caballo de los Orishas
(persona que es posesionada por un Orisha)
Kalé ilé Todos los que estan en la casa


A continuación mencionamos a algunos ancestros de renombre que pueden ser
invocados en cada Moyugba


Este primer grupo son los pioneros que son vagamente recordados, quienes
pudieron estar en Cuba a inicios del siglo XIX. Virtualmente nadie conoce
nada de estos Olorishas, por el hecho que muchos de ellos estaban asociados
con el Cabildo San José 80.


Gbangboshé Awapitikó
Malaké la grande
Malaké la Chiquita
Dadá
Kaindé
Adeú
Tawadé
Odé Waro
Ña Inés, Yenyé T'Olokún
Teresita Ariosa, Oñí Osun (aunque algunas fuentas han dicho que ella se
llamaba Oshún Funké o Oshún Kayodé)
Omó Delé
Obankolé
Adufé


Aunque algunos de los Olorishas del siguiente grupo son tan enigmáticos como
el anterior, ellos son más recordados pues estuvieron activos durante la
última mitad del siglo XIX y en los inicios del siglo XX.


Ña Rosalía, Efunshé Warikondó, Fundador de la rama Egbado.
Omó Oshosi. En el último cuarto del siglo XIX, Efunshé pudo haber
introducido en Centro Habana la ceremonia adoshú osha practicada hoy y que
eventualmente se ha esparcido al resto de la isla.


Ma Monserrate González, Obá Tero. Fundador de la rama Egbado.
Oní Shangó. Obá Tero es la fuente de muchos Orishas Egbado en Cuba: Olokún,
Oduduwá, Bromú, Yewá, y otros. Su descendencia está muy bien enmarcada en
Matanzas.


Fermina Gómez, Oshabí ordenada por Ma Monserrate González, Oshabí se conoció
como la más reputada fuente en Cuba de Orishas de Egbado, como Olokún, Yewá
y Oduduwá hasta su muerte en 1950. Ella heredó su conocimiento de su
Iyalorisha Obá Tero.


Arabia Oviedo, sacerdotisa de Oyá que fundó una descendencia en Pueblo
Nuevo, Matanzas. Su descendencia es probablemente la segunda más numerosa en
Matanzas.


Timotea "Latuán" Albear, Ajayí Lewú Oní Shangó y una de las primeras Obá
Oriatés। Ella entrenó a Octavio Samá, Obadimejí.


Ña Belén González, Apóto, fundadora de la descendencia conocida como "la
pimienta", no esta claro si ella fue un Oló (omo) Oshún u Oní Yemaya. Fue
ordenada en Cuba por una iyalorisha conocida como Teresita Oshún Funké,
probablemente la misma Teresita Ariosa. Una fuente dice que fue ordenada por
La China Silvestre, Oshún Miwá, y otros dicen que Apóto fue quien la ordenó
(sacramento) Oshún Miwá.


Ña Margarita Armenteros, Ainá Yobo Fundadora de otra importante descendencia
en la Habana.


Tibursia Sotolongo, Oshún Mewá y Obá Oriaté Abelardo Bequé (Becker), Oñí
Osun (Tibursia) desciende de Ainá Yobo.


Ño Filomeno García, Atandá Babalawó, onilú –tamborero y abegí - escultor,
quienes junto con Añabí, tallaron los primeros Bata ortodoxos construidos en
Cuba. Atandá es también considerado por haber tallado la mascara de Olokún
(posiblemente Geledé) usada en el siglo XIX en la localidad de Regla, Cuba,
para bailar para este Orisha.


Ño Juan "el cojo," Añabí Babalawó, onilú tamborero y abegí - tallador quien
junto con Atandá, talló los primeros tambores bata ortodoxos construidos en
Cuba.


Ño Remigio Herrera, Adeshiná. Probablemente uno de los primeros Babalawos
que llegaron a la isla por el año 1830 y que pudo haber tenido alguna
participación en las ceremonias para crear los primeros tambores Bata de
Atanda y Añabi en Cuba. Aunque el entró a Cuba a través de Matanzas, donde
vivió un número de años, es también bien conocido en Regla donde pasó los
últimos 35 años en la isla e inicio el Cabildo Yemayá que más tarde fue
heredado por su hija Josefa "Pepa" Herrera, Eshúbí.


Octavio Samá, Obadimejí. El primer hombre nacido en Cuba Obá Oriate,
discípulo de Latuán. Obadimejí fue ordenado dos veces; a Oshun en su nativa
Sabanillas, y a Agayú cuando llegó a la Habana a finales del año 1900.
Latuán y Efunshé rechazaron creer que el había sido ordenado y demandaron
que se realizara nuevamente el ritual. En el Itá se descubrió que él
verdaderamente había sido ordenado, de aquí su nombre "Rey convertido dos
veces" o como se dice en Cuba "el que fue coronado dos veces"


José Roche, Oshún Kayodé. Ordenado en 1896 por Tranquilina Balmaseda, Omí
Saya, una religiosa descendiente de Efunshé. Oshún Kayodé fue probablemente
el segundo hombre Oriaté, entrenado particularmente por Latuán.


Calixta Morales, Odé Deí. Algunas fuentes creen que fue hija de Efunshé.
Otros dicen que fue una buena amiga de Lydia Cabrera quien la llamó "la
última gran mujer apwón." Fue posiblemente la primera Olorisha de Oshosi
ordenada en Cuba.


Josefa "Pepa" Herrera, Eshúbí. Hija de Adeshina y posiblemente la primera
Olorisha ordenada en Elegba en Cuba.


Ña Inés, Yenyé T'Olokún y Ma Monserrate González, Obá Tero fueron las
primeras que la ordenaron en el último cuarto del Siglo XIX. Es recordada
por la procesión del Cabildo que desfilaba anualmente a través de la ciudad
de Regla en honor a Yemayá y Oshun.


Tata Gaytán, Ogundá-fún. Famoso Babalawo que murió en 1945, y probablemente
el primero que fue ordenado en Cuba. Adeshina lo consagró a finales de 1900.
Más conocido por ser el primer Babalawo que consagró Olokún a otros
Babalawos a inicios del siglo XX.


Aurora Lamar, Obá Tolá. Hasta el año 59, Aurora Lamar fue probablemente la
Iyalorisha más prolifera en Cuba ordenando sobre 2000 personas. Ella
introdujo la religión en Santiago de Cuba en 1940. Su descendencia es
probablemente la más extensa actualmente.


Tomás Romero, Ewín Letí. Tomás Romero fue discípulo de Obadimejí. Fue uno de
los más populares Oriatés después de la muerte de su mentor.


Nicolás Valentin Angarica, Obá Tolá. Obá Tolá fue ordenado por Obadimejí en
1941, y aprendió con este hasta la muerte de su padrino en 1944. Aunque
trabajo con su padrino un período corto de tiempo, trajo a la Habana el
conocimiento que había obtenido de su familia en su nativa Carlos Rojas en
Matanzas. Fue descendiente de una larga línea de Olorishas. Es el más
recordado por haber escrito el primer libro publicado sobre la religión
Lukumi en cuba, en 1950: "El Lucumí al Alcance de Todos."


Lamberto Samá, Ogún Toyé. Uno de los dos mas importantes Oriaté que sucedió
a la generación de Tomás Romero.
avatar
LUKANKASI
Admin

Mensajes : 90
Fecha de inscripción : 23/02/2010
Localización : USA

http://palo-mayombe.foroslatin.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.